|
Post by katiesaccount on Aug 19, 2016 0:54:57 GMT
Tongue twisters are a great way to practice pronunciation and they are fun. 早口言葉はいい発音の練習だし、楽しいです。
Here are some English and Japanese tongue twisters that I know. これは私の知ってる英語と日本語の早口言葉です。
English:
Six thick thistle sticks
Red lorry, yellow lorry
She sells seashells by the seashore.
Peter Piper picked a peck of pickled peppers
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
Betty bought butter but the butter was bitter so Betty bought better butter to make the bitter butter better
日本語:
生麦生米生卵 (なまむぎ なまごめ なまたまご) raw wheat, raw rice, raw egg
東京特許許可局 (とうきょう とっきょ きょかきょく) Tokyo Patent Approval Office
赤巻紙青巻紙黄巻紙 (あかまきがみ あおまきがみ きまきがみ) Red scroll, blue scroll, yellow scroll
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた (ぼうず が びょうぶ に じょうず に ぼうず の え を かいた) A priest skillfully painted a picture of a priest on a screen.
かえるぴょこぴょこみぴょこぴょこあわせてぴょこぴょこむぴょこぴょこ Three frogs jump, three frogs jump, in total six frogs jump (??)
Please tell me your favorites! 好きな早口言葉を教えてください!
|
|
|
Post by candlblossom on Aug 19, 2016 5:55:07 GMT
I admit that I don't know too many tongue twisters, in English or Japanese, but here are the ones I've come across.
English: A big black bear sat on a big black rug. If a dog chews shoes, whose shoes does he choose? Red leather, yellow leather. You know New York, you need New York, you know you need unique New York
Japanese: 竹薮に竹立て掛けたのは竹立て掛けたかったから竹藪に竹立て掛けた たけやぶ に たけ たてかけた の は たけ たてかけたかった から たけやぶ に たけ に たてかけた I put bamboo against the bamboo bush because I wanted to put bamboo against the bamboo bush, so I put bamboo against the bamboo bush.
あかパジャマあおパジャマきパジャマ あか ぱじゃま あお ぱじゃま き ぱじゃま Red pajamas, blue pajamas, yellow pajamas.
瓜売りが瓜売りに来て瓜売れず売り売りかえる瓜売りの声 うり うり が うり うり に 来て うり うれず うり うり かえる うり うり の こえ A melon vendor came to sell melons, but no melon was sold.
|
|