|
Post by Migique on Jul 12, 2016 23:00:31 GMT
Game Rating: Upper Beginner +
How to play: Each player writes a sentence, the next player follows from that.
Follow forum rules! This is going to be a community created story, so you will read the context up to your time to post, and then post a sentence that follows what was previous said and still relates to the story.
DO NOT post more than one time in a row. Don't do multiple sentences consecutively.
Please do not post something out of context. If you have not read up to the point at the end, and least read, the previous 5 pages (10 would be better-But I honestly suggest reading the whole thing).
|
|
|
Post by trunklayer on Jul 13, 2016 7:55:46 GMT
昔々、ある所に、小さい犬がいました。 むかしむかし、ある ところ に、ちいさい いぬ が いました。 Once upon a time, there lived a small dog.
|
|
|
Post by Migique on Jul 14, 2016 0:52:23 GMT
この小さい犬に六匹姉妹がいました。 この ちいさい いぬ に ろっぴき しまい が いました。 This small dog had 6 sisters.
|
|
|
Post by candlblossom on Jul 14, 2016 5:34:22 GMT
姉妹は小さい犬が大嫌いでした。 しまい は ちいさい いぬ が だいきらい でした。 The sisters hated the small dog.
|
|
|
Post by trunklayer on Jul 14, 2016 7:49:48 GMT
「小さい犬は負け犬だよ」と姉妹は皆思いました。 「ちいさい いぬ は まけいぬ だ よ」 と しまい は みんな おもいました。 "A small dog is a loser!" - thought all those sisters.
|
|
|
Post by Migique on Jul 15, 2016 5:06:39 GMT
小さい犬は「僕は負け犬じゃないの!! 僕はスーパーヒーローだよ!」と叫びました。 ちいさい いぬ は 「ぼく は まけいぬ じゃない の!! ぼく は すーぱーひーろー だ よ!」 と さけびました。 "I'm not a loser! I'm a Super Hero!" Yelled the small dog.
|
|
|
Post by candlblossom on Jul 15, 2016 6:09:57 GMT
「彼はただの中二病だから気にするな」と長姉は他の姉妹に言いました。 「かれ は ただ の ちゅうにびょう だから きにするな」 と ちょうし は ほか の しまい に いいました。 “He just has eighth grader syndrome, so don’t worry about him,” the eldest sister said to the other sisters. (Alt translation: “He’s just delusional, so don’t worry about him,” the eldest sister said to the other sisters.)
|
|
|
Post by trunklayer on Jul 15, 2016 7:08:45 GMT
「そうだ! そして、男性でも、女性の文のエンダーを使って、本当の負け犬だよ」と他の姉が答えました。 「そうだ! そして、だんせい でも、じょせい の ぶん の エンダー を つかって、ほんとう の まけいぬ だ よ」と ほか の あね が こたえました。 "Yes! And he also uses female sentence enders while being a male - truly a loser" - replied another older sister.
|
|
|
Post by Migique on Jul 17, 2016 4:01:07 GMT
目から、涙をこぼれて、「お姉さん皆が酷過ぎるだよ!」と怒鳴って後ろを向いて逃げました。 め から、 なみだ を こぼれて、 「おねえさん みんな が ひどすぎる だ よ!」 と どなって うしろ を むいて にげました。 Tears spilled from his eye, "All of my older sisters are super horrible!" he roared and then turned around and ran away.
(I apologize profusely, I know this has tons of errors with it.... Today drained me more than I thought it would and this literally took me a half hour for this one sentence...)
|
|
|
Post by trunklayer on Jul 17, 2016 12:09:04 GMT
彼は全力で走って、通行人さんは皆「あの小さい犬を見て、世界の一番速い犬だろうね」と言いました。 かれ は ぜんりょく で はしって、つうこうにんさん は みんな 「あの ちいさい いぬ を みて、せかい の いちばん はやい いぬ だろう ね!」 と いいました。 He ran with full power and all the passers-by said: "Look at that small dog, it's probably the fastest dog in the world, isn't it!"
(No need to apologize, Migiqueさん, everyone here understands how distracting real life can be. I myself was hoping to start sharing notes on Season 5 during the weekend, but was unable to do so... Anyway, we are all wishing you luck and waiting for your return, Migiqueさん!)
|
|
|
Post by candlblossom on Jul 18, 2016 2:15:13 GMT
しかし、小さい犬は誰にも聞こえないで、走り続けました。 しかし、 ちいさい いぬ は だれにも きこえないで、 はしりつづけました。 But the small dog couldn't hear anyone and kept running.
|
|
|
Post by trunklayer on Jul 18, 2016 8:23:11 GMT
他の犬も、狼も、狐も彼を追いかけて、誰も彼に追い付いたことは出来ませんでした。 ほか の いぬ も おおかみ も きつね も かれ を おいかけて、だれも かれ に おいついたこと は できません でした。 Other dogs, as well as wolves and foxes chased him, but nobody was able to catch up to him.
|
|
|
Post by Migique on Jul 18, 2016 23:24:07 GMT
走て、走て、もっと速く走りまして、小さい犬は飛んでいるように感じました。 はしる、 はしる、 もっと はやく はしりまして、ちいさい いぬ は とんでいるよう に かんじました。 Ran, ran, he ran even faster, the little dog felt as if he were flying.
|
|
|
Post by trunklayer on Jul 19, 2016 12:40:34 GMT
意地悪な姉妹も色々な苦労も全部遠く成って、小さい犬は風のように走って、本当に幸せに成りました。 いじわるな しまい も いろいろな くろう も ぜんぶ とおく なって、ちいさい いぬ は かぜ の よう に はしって、ほんとう に しあわせ に なりました。 His mean sisters, various hardships - all became far, and the small dog became really happy, running like the wind.
|
|
|
Post by candlblossom on Jul 20, 2016 1:30:38 GMT
いきなりちょうどその時小声は「永遠に走り続けることができません」と耳打ちしました。 いきなり ちょうど その とき こごえ は「えいえん に はしりつづける こと が できません」と 耳打ちしました。 Suddenly at that moment, a low voice whispered into his ear, "You can't keep running forever."
|
|